O poeta que compôs o mais antigo poema inglês sobrevivente period aparentemente analfabeto, pouco musical e um vaqueiro comum de Whitby, North Yorkshire, onde hoje é o Reino Unido. E agora temos o manuscrito unique escrito em inglês antigo.
Para ser claro, esta é a terceira cópia descoberta do poema Hino por Caedmon, o vaqueiro. O manuscrito foi incluído no História Eclesiástica do Povo Inglês por Bedaum monge do norte da Inglaterra, e knowledge entre os anos 800 e 830. Embora as duas cópias encontradas anteriormente sejam um pouco mais antigas, elas foram escritas em sua maioria em latim com um pouco de inglês antigo nas margens ou no remaining. Por outro lado, a descoberta mais recente tem o texto principal do poema em inglês antigo, demonstrando um interesse crescente pela língua na época, de acordo com um estudo recente sobre as descobertas, publicado em Inglaterra medieval e seus vizinhos.
“Desenterrar uma nova cópia medieval do poema tem implicações significativas para a nossa compreensão do inglês antigo e como ele period valorizado”, disse Mark Faulkner, coautor do estudo e historiador do Trinity School Dublin, na Irlanda, em um comunicado. declaração. “É um sinal de quanto os primeiros leitores valorizavam a poesia inglesa.”
Uma história tumultuada
Caedmon Hino supostamente surgiu de uma visita divina que permitiu ao trabalhador analfabeto recitar “nove versos de poesia intrincadamente tecida louvando a Deus por ter criado o mundo”, de acordo com o comunicado. Beda incluiu o poema em seu livro, inicialmente escrito por volta de 731 d.C., mas transcrito por seus seguidores em períodos posteriores.
Os pesquisadores acreditam que existem pelo menos 160 cópias sobreviventes do livro de Beda Históriamas a última descoberta sofreu uma história particularmente “tórrida”, explicaram os pesquisadores. Depois que alguém transcreveu a cópia na Itália entre 800 e 830 d.C., o manuscrito foi roubado durante as Guerras Napoleônicas na década de 1810. Em seguida, o documento passou por diversas coleções particulares antes da Biblioteca Nacional Central de Roma em 1972, segundo o jornal.
Mas sua origem problemática fez com que alguns estudiosos pensassem que o manuscrito estava perdido no tempo, disse Elisabetta Magnanti, coautora do estudo e historiadora do Trinity School. O Guardião. Foi graças à decisão da biblioteca de digitalizar suas coleções que Magnanti e Faulkner conseguiram identificar os poemas antigos.
“Quando vimos, olhamos um para o outro e eu disse: ‘Ninguém sabe disso’”, disse ela. “Para ter certeza de que não estava sonhando, verifiquei novamente os catálogos e não houve menção a isso. Foi uma surpresa enorme, muito boa.”
Inglês antes de ser authorized
O manuscrito recém-descoberto oferece alguns insights refrescantes sobre a língua inglesa, de acordo com os pesquisadores. Por exemplo, a equipe observa como o texto apresentado em inglês antigo abre traduções alternativas para certas partes do Hinoque anteriormente estava disponível apenas em latim. Ao mesmo tempo, a presença do inglês antigo numa peça significativa da literatura da época sugere que ele foi “valorizado pelos leitores de Beda”, disse a equipe.
“Bede optou por não incluir o poema unique em inglês antigo em seu História mas para traduzi-lo para o latim”, disse Faulkner no comunicado. “Este manuscrito mostra que o poema unique em inglês antigo foi reinserido no latim 100 anos depois de Beda terminar sua História.”

Além do mais, o poema foi pontuado com um ponto remaining após quase cada palavra. Isso implica que o espaçamento entre palavras period uma invenção relativamente nova na época, explicou Faulkner ao The Guardian. Como tal, o poema representa uma evidência histórica de como o inglês se tornou a língua que conhecemos hoje.
“Cerca de três milhões de palavras do inglês antigo sobreviveram no complete, mas a grande maioria dos textos vem dos séculos X e XI”, disse Faulkner no comunicado. “Caedmon Hino é quase único como sobrevivente do século VII – ele nos conecta aos primeiros estágios do inglês escrito. Sendo o poema mais antigo conhecido em inglês antigo, é hoje celebrado como o início da literatura inglesa.”











