Embora muitas vezes tenhamos a tendência de acreditar que a vida é injusta e que não existe justiça pure, velhos ditados como este restauram a nossa fé no carma closing, que é como a vida se equilibra. Acredita-se que este provérbio africano tenha origem na língua suaíli e basicamente diz “o que vai, volta”. Mas a imagem alimentar do provérbio suaíli chega mais perto, pois alerta sem rodeios que, se você comer a comida de outra pessoa, sua comida também será consumida por outra pessoa.africano provérbio do dia: ‘Aquele que come a comida de outro homem terá sua comida comida por outros’Este provérbio é uma expressão de reciprocidade, carma e justiça cósmica. Serve como um severo lembrete de que cada ação tem uma reação igual e oposta, e que a ganância, a exploração ou mesmo a aceitação inocente de caridade não autorizada acabarão por exigir um equilíbrio na balança. Num contexto social africano tradicional, onde a comunidade é a pedra angular da existência, este provérbio funciona tanto como uma bússola ethical como como um regulador social.
Origem do provérbio africano
O provérbio é mais proeminentemente atribuído à África Ocidental, particularmente nas culturas Yoruba e Igbo da Nigéria, bem como em partes de Gana (tradição Akan). Nestas sociedades agrárias, a comida não é apenas um sustento comprado numa mercearia; é o resultado direto do trabalho físico árduo – desmatamento de florestas, cultivo do solo, plantio de sementes, capina e colheita. Portanto, “comida” representa a força very important de uma pessoa, seu tempo, sua riqueza e seu destino.
Conceito de Ubuntu
Ubuntu é um termo Bantu que significa “eu sou porque nós somos”. As sociedades africanas tradicionais eram fortemente orientadas para a comunidade. Se um vizinho estivesse morrendo de fome, period um dever coletivo alimentá-lo. No entanto, este sistema dependia inteiramente do respeito mútuo. Se um indivíduo se tornasse um consumidor perpétuo, comendo constantemente a comida dos outros, sem contribuir para a panela comunitária ou respeitar os limites dos outros, perturbaria o equilíbrio social. O provérbio nasceu como uma advertência oral usada pelos mais velhos para ensinar às crianças os perigos da parasita, da ganância e dos direitos.
Retribuição ou justiça?
Olho por olho é mais como uma retribuição, mas este provérbio africano é mais sobre justiça e equilíbrio. Aqui, a vítima não precisa contra-atacar o opressor. O universo garantirá que o opressor se torne oprimido. Alinha-se estreitamente com o princípio bíblico de “tudo o que o homem semear, isso também colherá”. O universo mantém um livro-razão – se você pegar o que não é seu por direito, a justiça cósmica garantirá que você perderá o que é seu por direito.
Relevância antes e agora
Se vistas através do prisma da história, as potências europeias vieram para África e “comeram a comida” (exploraram o ouro, os diamantes, o petróleo e o trabalho humano) do continente africano. Na period pós-colonial, as mudanças globais, os padrões de migração e os retrocessos económicos forçaram as nações ocidentais a lidar com as consequências em cascata dessa exploração histórica.Nas nações africanas modernas, o provérbio serve como uma forte crítica aos líderes políticos corruptos. Os ditadores e os funcionários corruptos que “comem” os fundos públicos, a riqueza e as infra-estruturas destinadas aos cidadãos muitas vezes descobrem que os seus regimes têm vida curta ou que a sua riqueza roubada traz a ruína aos seus nomes e famílias. O seu próprio “alimento” – o seu legado, paz de espírito e eventual liberdade – é consumido pela indignação pública, golpes de estado ou infâmia histórica.
A justiça é inevitável
Tal é a beleza deste velho ditado que este provérbio pode ser interpretado de várias maneiras:A independência é sagrada: Cultive seu próprio jardim para não ter que mendigar ou roubar a colheita de outra pessoa.Respeite os limites: O que pertence ao próximo é santo; não o cobice nem o consuma avidamente.A justiça é inevitável: Você não pode escapar das consequências da exploração.Num mundo moderno impulsionado pela gratificação instantânea e pela competição acirrada, esta peça intemporal da sabedoria africana serve como um lembrete sério para viver com integridade, praticar a reciprocidade justa e lembrar que o universo sempre equilibra as suas contas.
Provérbios semelhantes em inglês
O inglês tem várias expressões comparáveis:“Um favor paga se com outro.”“O que você semeia, você colherá.”“Não existe almoço grátis.”“Você coça minhas costas, eu coço as suas.”










