Início Entretenimento Sanjay aparece perante a NCW em conexão com a controvérsia da música...

Sanjay aparece perante a NCW em conexão com a controvérsia da música de Sarke Chunar

10
0

Em março, quando a música ‘Sarke Chunar Teri Sarke’ do filme pan-indiano Kannada ‘KD: The Satan’ foi lançada, criou um grande rebuliço. Apresentando Nora Fatehi e Sanjay Dutt, a faixa atraiu duras críticas por suas letras sugestivas e coreografia provocativa. A reacção rapidamente aumentou, levando a Comissão Nacional para as Mulheres (NCW) a convocar os actores e outras pessoas envolvidas devido a alegações de obscenidade e vulgaridade. Na segunda-feira, 27 de abril, Sanjay Dutt compareceu perante a comissão e apresentou um pedido de desculpas.O ator foi visto chegando ao escritório da NCW à tarde, acompanhado de seu advogado. De acordo com a ANI, o seu defensor afirmou: “Sanjay Dutt compareceu hoje perante a Comissão Nacional para as Mulheres e, no seu maior respeito pelas mulheres e pela comissão, disse que não tinha conhecimento do texto, mas ainda sem preconceito, apresentou um pedido de desculpas e também se ofereceu voluntariamente para patrocinar a educação de 50 crianças da comunidade tribal. Ele disse que quando foi gravado, foi gravado em algum outro idioma.”Anteriormente, o NCW havia tomado conhecimento suo motu da questão. Em uma declaração oficial, o órgão disse que a música parecia ser “sexualmente sugestiva, questionável e violadora das disposições da Bharatiya Nyaya Sanhita, da Lei de TI e da Lei POCSO”. Acrescentou: “A Comissão Nacional para as Mulheres, no exercício dos seus poderes ao abrigo da Lei NCW de 1990, tomou suo motu conhecimento das reportagens dos meios de comunicação alegando obscenidade e vulgaridade na canção ‘Sarke Chunar Teri Sarke’”.A polêmica faixa faz parte de KD: The Satan, dirigido por Prem. Enquanto Nora Fatehi aparece com destaque na música, Sanjay Dutt também aparece. A letra, especialmente no verso de abertura, emprega duplo sentido, inicialmente sugerindo imagens sexuais explícitas antes de mudar de contexto para descrever uma bebida e uma garrafa. No entanto, tanto a letra quanto a coreografia foram amplamente criticadas por serem excessivamente sugestivas e objetivantes.Em meio à crescente reação, o vídeo com a letra da música foi retirado do YouTube. Anteriormente, foi lançado em vários idiomas – Hindi, Malayalam, Tamil, Telugu e Kannada – pela Anand Audio, o parceiro musical oficial do filme.Respondendo à polêmica, Nora Fatehi já havia abordado o assunto no Instagram, compartilhando uma mensagem de vídeo. Em sua legenda, ela escreveu: “Eu odiaria que alguém pensasse que eu apoio isso. Obrigada pela reação por causa dessa pressão; os cineastas, felizmente, retiraram isso”.A música continua atraindo críticas de usuários de redes sociais e também de vozes políticas, mantendo viva a polêmica.

fonte

DEIXE UMA RESPOSTA

Por favor digite seu comentário!
Por favor, digite seu nome aqui