O presidente dos EUA, Donald Trump, gesticula ao se dirigir à mídia durante uma conferência de imprensa de encerramento da cúpula do G7, em Evian, leste da França, em 17 de junho de 2026.
Mandel Ngan | Afp | Imagens Getty
O presidente Donald Trump disse na quarta-feira que gostou da ideia de culpar o vice-presidente JD Vance se um acordo para acabar com a guerra com o Irã não funcionar.
“Se der certo, vou levar o crédito. Se não der certo, estou culpando JD”, brincou Trump, depois que um repórter sugeriu que Trump estava preparando Vance para assumir a responsabilidade, enviando o vice-presidente em seu lugar para assinar um acordo com o Irã nos próximos dias.
Os comentários de Trump aos repórteres na cimeira do G7 em Évian-les-Bains, França, surgiram no momento em que um alto funcionário dos EUA leu separadamente o texto do chamado memorando de entendimento com o Irão aos repórteres numa chamada.
O texto apela ao fim imediato das ações militares de Israel em Líbano e a reabertura whole do Estreito de Ormuz sem portagens por parte do Irão durante pelo menos 60 dias.
O MOU inclui um acordo para os EUA e o Irão resolverem a questão de como eliminar o arsenal de urânio altamente enriquecido da República Islâmica.
Um dos responsáveis presentes na chamada, que falou sob condição de anonimato para falar sobre o acordo que não tinha sido twister público, argumentou que não há necessidade premente de os EUA entrarem no Irão e recuperarem esse materials porque o bombardeamento de instalações nucleares pelos EUA no Verão passado teve muito sucesso em enterrá-lo.
“Devido ao sucesso do Midnight Hammer, ele está muito, muito enterrado”, disse o funcionário sobre o materials nuclear que o governo disse querer remover. A Operação Midnight Hammer foi um ataque realizado pelos EUA em junho de 2025 contra instalações nucleares iranianas.
Desde que iniciou a guerra, em 28 de Fevereiro, Trump argumentou repetidamente que os EUA precisavam de atacar novamente o Irão devido à ameaça de a República Islâmica desenvolver iminentemente uma arma nuclear. O comentário do alto funcionário, sugerindo que o materials não está acessível desde o ano passado, pareceu minar o argumento de Trump.
Trump, num discurso em vídeo quando anunciou o início da guerra, disse que restringir as ambições nucleares do Irão foi a razão pela qual atacou.
“Eles tentaram reconstruir o seu programa nuclear e continuar a desenvolver mísseis de longo alcance que podem agora ameaçar os nossos bons amigos e aliados na Europa, as nossas tropas estacionadas no exterior, e poderão em breve chegar à pátria americana”, disse ele na altura.
O comentário de Trump sobre preferir que Vance participasse da cerimônia de assinatura ocorreu no remaining de uma coletiva de imprensa com repórteres, onde ele fez a pergunta remaining a Peter Doocy, da Fox Information, que observou que já estava na Europa.
Doocy perguntou: “Por que não ficar presente na cerimônia de assinatura deste acordo de paz com o Irã?”
Trump respondeu: “Talvez”.
Mas o presidente sugeriu que talvez não.
“Este é um memorando de entendimento”, disse Trump. “É muito importante, mas pode não ser o tipo de documento que eu deveria assinar.”
Doocy então disse: “Há algum elemento nisso onde você envia o vice-presidente, se funcionar bem, você parece um gênio por enviá-lo.”
“E se não der certo, a culpa é do vice-presidente?” Doocy perguntou.
Trump respondeu: “Gosto dessa ideia”.
“Claro, desta forma, se der certo, ficarei com o crédito. Se não der certo, culparei JD”, disse Trump.
“É melhor você ter cuidado, JD. Ele vai dar meia-volta com o avião e dar o fora daqui. Sim, gosto dessa ideia. Acho que é uma boa ideia”, disse o presidente.
Leia o MOU abaixo:
MEMORANDO COMPLETO DE ENTENDIMENTO DE ISLAMABAD ENTRE OS ESTADOS UNIDOS DA AMÉRICA + A REPÚBLICA ISLÂMICA DO IRÃ
Um alto funcionário dos EUA leu o texto do acordo aos repórteres na quarta-feira em uma ligação telefônica –
Os Estados Unidos da América e a República Islâmica do Irão acordaram conjuntamente, de boa fé, tal e tal information no seguinte:
Os Estados Unidos da América e a República Islâmica do Irão e os seus aliados na guerra precise, ao assinarem o Memorando de Entendimento, declaram o fim imediato e permanente das operações militares em todas as frentes, incluindo no Líbano, e comprometem-se a partir de agora a não iniciar qualquer guerra ou qualquer operação militar entre si e a abster-se da ameaça ou uso da força entre si, e a garantir a integridade territorial e a soberania do Líbano. O acordo remaining confirmará o fim permanente da guerra em todas as frentes, incluindo no Líbano, e outras disposições deste parágrafo.
- Os Estados Unidos da América e a República Islâmica do Irão comprometem-se a respeitar a soberania e a integridade territorial um do outro e a abster-se de interferir nos assuntos internos um do outro.
- Os Estados Unidos da América e a República Islâmica do Irão comprometem-se a negociar e alcançar o acordo remaining num prazo máximo de 60 dias, prorrogável com consentimento mútuo.
- Imediatamente após a assinatura deste Memorando de Entendimento, os Estados Unidos da América iniciarão a remoção do seu bloqueio naval e de quaisquer distúrbios ou impedimentos contra a República Islâmica do Irão, e porão termo totalmente ao bloqueio naval no prazo de 30 dias. Durante este período, o tráfego de navios será proporcional ao número de tráfego pré-guerra restaurado pela República Islâmica do Irão. Os Estados Unidos da América comprometem-se ainda a retirar as suas forças da proximidade da República Islâmica do Irão no prazo de 30 dias após o acordo remaining.
- Após a assinatura deste Memorando de Entendimento, a República Islâmica do Irão tomará providências, envidando os seus melhores esforços, para a passagem segura de navios comerciais, gratuitamente durante 60 dias, do Golfo Pérsico ao Mar de Omã e vice-versa. O tráfego de navios comerciais terá início imediato e, considerando a necessidade de remoção dos obstáculos técnicos e militares, a desminagem por parte da República Islâmica do Irão será instaurada no prazo de 30 dias. A República Islâmica do Irão conduzirá um diálogo com o Sultanato de Omã para definir a futura administração e serviços marítimos no Estreito de Ormuz, em discussão com outros estados costeiros do Golfo Pérsico, em conformidade com o direito internacional aplicável e os direitos soberanos dos estados costeiros do Estreito de Ormuz.
- Os Estados Unidos da América comprometem-se com os parceiros regionais a desenvolver um plano definitivo e mutuamente acordado, com pelo menos 300 mil milhões de dólares, para a reconstrução e o desenvolvimento económico da República Islâmica do Irão. O mecanismo para a implementação deste plano será finalizado como parte de um acordo remaining no prazo de 60 dias. Todas as licenças, isenções e permissões necessárias para as transações financeiras relevantes serão concedidas pelos Estados Unidos da América.
- Os Estados Unidos da América comprometem-se a pôr termo a todos os tipos de sanções contra a República Islâmica do Irão, incluindo as resoluções do Conselho de Segurança das Nações Unidas, as resoluções do Conselho de Governadores da AIEA e todas as sanções unilaterais dos EUA, primárias e secundárias, num calendário acordado como parte do acordo remaining. A República Islâmica do Irão e os Estados Unidos da América reconhecem a importância crítica da questão da cessação das sanções acima mencionada e manifestaram a sua intenção de abordar imediatamente estas questões nas negociações, a fim de alcançar um acordo mútuo sobre as mesmas.
- A República Islâmica do Irão reafirma que não adquirirá nem desenvolverá armas nucleares. Os Estados Unidos da América e a República Islâmica do Irão concordaram em resolver a eliminação do materials enriquecido armazenado de acordo com um mecanismo que será acordado mutuamente de acordo com o calendário mencionado no parágrafo sete, com a metodologia mínima a ser misturada no native sob a supervisão da AIEA. As duas partes também concordaram em discutir a questão do enriquecimento e outras questões mutuamente acordadas relacionadas com as necessidades nucleares da República Islâmica do Irão, com base num quadro satisfatório a ser acordado no acordo remaining. O acordo remaining confirmará as disposições deste parágrafo. Os Estados Unidos da América e a República Islâmica do Irão reconhecem a importância crítica das questões nucleares acima mencionadas e manifestam a sua intenção de abordar imediatamente estas questões nas negociações, a fim de alcançar um acordo mútuo sobre elas.
- Enquanto se aguarda o acordo remaining, os Estados Unidos da América e a República Islâmica do Irão concordam em manter o established order. A República Islâmica do Irão manterá o precise established order do seu programa nuclear e os Estados Unidos da América não imporão quaisquer novas sanções e não enviarão forças adicionais para a região.
- Os Estados Unidos da América comprometem-se a que, imediatamente após a assinatura deste MOU, até ao fim das sanções, o Departamento do Tesouro dos EUA emitirá isenções para a exportação de petróleo bruto, produtos petrolíferos e derivados iranianos, e todos os serviços associados, incluindo transações bancárias, seguros, transporte, and many others.
- Os Estados Unidos da América comprometem-se a disponibilizar integralmente para utilização os fundos e ativos congelados ou restritos da República Islâmica do Irão. Após a implementação do MOU, os Estados Unidos da América e a República Islâmica do Irão chegarão a acordo mútuo sobre os procedimentos relacionados com a libertação destes fundos durante as negociações. Esses fundos, quer sejam retidos na conta authentic ou transferidos, serão totalmente utilizáveis para pagamento a qualquer beneficiário remaining designado pelo Banco Central da República Islâmica do Irão. Os Estados Unidos da América comprometem-se a emitir todas as licenças e autorizações necessárias em conformidade.
- Os Estados Unidos da América e a República Islâmica do Irão concordam que será estabelecido um mecanismo executivo para monitorizar o sucesso da implementação deste MOU e o futuro cumprimento do acordo remaining.
- Após a assinatura deste MOU, e sujeito ao início da implementação dos parágrafos 14, 5, 10 e 11 deste MOU, e à continuação da implementação destas medidas, os Estados Unidos da América e a República Islâmica do Irão iniciarão negociações relativas ao acordo remaining exclusivamente sobre os outros parágrafos.
- O acordo remaining será aprovado por uma resolução vinculativa do CSNU.
– CNBC Eamon Javers c.contribuiu para este artigo.












