Quando a Crunchyroll anunciou que a adaptação para anime de Demônios do Reino das Sombras estava chegando ao streamer, period imperdível. Como poderia não ser? Ele viu Fullmetal Alquimista mangaka Hiromu Arakawa se une mais uma vez ao estúdio de animação Bones Movie (Gachiakuta) para dar vida ao seu mais novo épico. Em termos de luta livre profissional, isso é basicamente o equivalente aos Mega Poderes da animação girando o bloqueio na indústria da animação. E com sua primeira exibição nos livros de história e sua segunda exibição agora, o present mais do que correspondeu às elevadas expectativas dos fãs.
Acontece que os GOATs de todos, Arakawa e Bones Movie, são ainda é um time dos sonhos de animação com nossos novos heróis irmãos, Yuru e Asa, como eram quando definiram o cenário do anime no início (duas vezes!) com os irmãos Elric.
io9 conversou com Kensho Ono e Yume Miyamoto, os Dubladores japoneses de Yuru e Asa, sobre a chocante reviravolta do episódio de estreia do programa, como eles deram vida ao relacionamento tumultuado dos irmãos distantes e a pressão para fazer jus ao estúdio de produção e ao legado conjunto do mangaká como estrelas de seu último anime.
Isaiah Colbert, io9: O primeiro episódio traz uma grande surpresa quando a história revela que não é uma peça de período histórico, mas na verdade se passa nos dias modernos. Você ficou tão chocado quanto os espectadores com aquela revelação quando soube disso pela primeira vez?
Kensho Ono: Acho que tive exatamente a mesma reação que muitos fãs tiveram quando viram aquela revelação pela primeira vez. Devido à natureza do meu trabalho, eu, é claro, li o mangá antes de atuar no anime. Mas imagino que os leitores sentiram que alguns fãs de anime sentiriam isso. Eu também acho que, antes do anime ser lançado, estávamos fazendo uma pequena turnê promocional, e muitos meios de comunicação faziam a mesma pergunta: “Que tipo de anime é esse?” E eu não poderia falar muito sobre isso porque sabia que aquela revelação seria um grande spoiler. Lembro-me de ser difícil falar sobre o anime sem abordar diretamente o fato de que não será uma espécie de peça de época.
Yume Miyamoto: Novamente, com o mangá e diferentes épocas coexistindo, acho que para mim foi um grande choque. Quando isso foi adaptado para um anime, acho que os efeitos de design de som foram muito interessantes porque você está pensando nessas pessoas que estão cortando trigo com suas foices. Ao mesmo tempo, ouvimos tiros e aviões. Então, o fato de esses dois designs de som poderem coexistir em um anime, eu acho, também foi surpreendentemente não tão chocante quanto eu pensei que seria. Mas foi muito diferente do que você esperava ver.
io9: O vínculo de Yuru e Asa é central para o núcleo emocional do anime e seus temas de pares. Ao apresentarem suas cenas juntos, em quais aspectos da dinâmica entre irmãos você se concentrou para trazer à tona o calor, a tensão e a história tácita entre eles?
Miyamoto: (Risos) Eu sinto que muito disso foi assistir e ouvir como Kensho tocou Yuru, tentando baixar esse ritmo e essas vibrações, e então usá-los em minha própria efficiency para imitar certas áreas que eu acho que seriam capazes de fechar a lacuna entre esse vínculo e esse emparelhamento.
Não: Pensando em como Yuru foi criado nesta aldeia e tendo apenas um… existe uma espécie de sistema de apoio acquainted e de conexão sanguínea. Mas depois de entrar em contato com a verdadeira Asa, tudo isso mudou, e acho que ele não pode realmente aceitá-la como sua irmã. Observando o personagem do episódio um ao episódio doze, acho que vemos isso evoluir. Eu sei que Asa também tem essa relação de sangue com Yuru, e ela aceita isso muito mais rápido. Então ela continua diminuindo a distância até Yuru. Acho que isso ajuda a superar isso.
Considerando que Yuru está tendo dificuldade em aceitar que de repente ele tem um irmão diferente agora. A abordagem constante de Asa, eu acho, é um pouco embaraçosa para Yuru. Mas, ao mesmo tempo, nos mostra um lado diferente do personagem. Porque ele normalmente é muito calmo e controlado, mas só perto de Asa você consegue ver a idade dele e o quão adolescente ele é.
io9: Dos demônios que conhecemos até agora no anime, qual deles se destaca como seu favorito e por quê?
Não: Dos muitos demônios que existem, Tenaga-Ashinaga (braço longo e perna longa) vem à mente agora porque eles são um daemon verdadeiramente e inerentemente ruim. E até aquele ponto, eu não achava que algo puro mal pudesse existir. E os dois atores que os interpretam têm uma enorme quantidade de poder e energia em suas performances. Isso transparece através dos personagens. Para mim, torna-se muito digno do meu caráter enfrentá-lo.
Miyamoto: Eu jogo Asa, então, é claro, Yin e Yang vem à mente. Acho que também foi a primeira vez [the anime] ensinou a nós e ao público que demônios também têm coração. Eles não são apenas ferramentas para serem usadas constantemente. Quando lutamos juntos, acho que conseguimos mostrar isso ao público pela primeira vez. Essa foi a minha reação ao Yin e Yang-chan.
io9: Demônios do Reino das Sombras marca uma grande reunião de forças criativas nos bastidores – sendo Bones e Hiromu Arakawa. Qual é a sensação de fazer parte de um projeto que gerou tanto entusiasmo e parece prestes a se tornar mais um sucesso de destaque? Isso acrescenta alguma sensação de pressão ou excitação para vocês como protagonistas do programa?
Não: Quando estamos gravando o primeiro episódio na cabine – e isso acontece em muitos projetos – além do diretor, muitos dos chamados adultos vêm ver a gravação do primeiro episódio. Estão todos se cumprimentando, vamos começar essa produção e vai ser ótimo, and many others. Mas, no que diz respeito Demônios do Reino das Sombrasvi mais adultos se cumprimentando – trocando cartões de visita – do que em qualquer outro projeto.
Acho que isso reflete o nível e o calibre das pessoas envolvidas no projeto. E para mim, mais do que a pressão, foi mais pelo fato de ter trabalhado em um projeto escrito por Arakawa-sensei.
Miyamoto: Tudo o que ele mencionou sobre o primeiro dia e as saudações é verdade. Mas para sessões de gravação dessa natureza, pessoas de idade e tom vocal semelhantes geralmente fazem os mesmos testes. Portanto, há esse tipo de jogo de adivinhação: “Okay, eles provavelmente conseguiram o papel porque estão começando a ficar meio desaparecidos nessa época”.
Antes do elenco ser anunciado oficialmente, e mais do que qualquer teste ou produto em que trabalhei, muitos dos meus colegas me perguntavam: “Ei, como é no set? Como é trabalhar com eles?” Então eu acho que isso é algo que revela o peso ou o calibre do que este projeto representa.
Para mim, o que digo a eles é – porque estou nas sessões de gravação, posso dizer – “As atuações de muitos desses veteranos e atores muito talentosos são de primeira linha”. Há muito para ficar animado, e eu respondo a eles dizendo que vai ser um projeto muito authorized.
io9: Olhando para trás, para a primeira temporada, você tem alguma peculiaridade favorita sobre seu personagem – ou uma cena engraçada – que ainda permanece em você como uma sessão de gravação especialmente memorável ou agradável?
Não: Para mim, é uma cena em que Asa coloca a mão nas minhas costas. Acho que foi a primeira vez que meu personagem percebeu que ele tem uma irmã mais nova. Dadas as circunstâncias de Yuru e Yuru, é difícil saber o que é actual e o que não é. Então ele está questionando tudo. Mas, pela primeira vez, existe algum relacionamento – algo em que ele pode acreditar. Acho que foi um momento muito importante para Yuru, então isso deixou uma impressão em mim.
Miyamoto: Para mim, é o episódio sete, onde meu personagem morre uma vez para ganhar um poder ainda maior para poder ajudar meu irmão. Eu acho que foi um grande ponto de viragem para o meu personagem, onde foi quase como um momento de não olhar mais para trás, constantemente olhando para frente. E realmente vemos a determinação de Asa.
Sempre que perco o personagem de vista e quero me concentrar novamente, assisto o episódio sete para me lembrar da determinação que Asa tem agora. Que ela possa enfrentar outras situações e circunstâncias com o mesmo tipo de determinação.
Demônios do Reino das Sombras está transmitindo no Crunchyroll e Netflix.
io9 está presente na Anime Expo 2026. Traremos atualizações sobre todos os maiores painéis, exibições e anúncios, além de entrevistas individuais exclusivas com as pessoas por trás de alguns dos melhores e mais populares animes do mercado. Você pode conferir toda a cobertura da Anime Expo do io9 aqui.
Quer mais novidades sobre io9? Confira quando esperar os últimos lançamentos da Marvel, Star Wars e Star Trek, o que vem por aí no Universo DC no cinema e na TV e tudo o que você precisa saber sobre o futuro de Physician Who.











