Os tradutores baseados em fones de ouvido são a próxima virada de jogo. Esses são dispositivos intra-auriculares que vêm em pares – um para você e outro para seu interlocutor. Cada um de vocês usa um fone de ouvido e o software program do telefone cuida da tradução, nos dois sentidos, nos bastidores. Os melhores tradutores de fones de ouvido são a maneira mais pure de se comunicar com alguém em um idioma estrangeiro que encontrei até agora, embora os dispositivos portáteis tendam a ter mais recursos. (Os designs baseados em fones de ouvido parecem ser a direção que a indústria está tomando.)
Ao comprar um tradutor portátil, fique atento aos planos de assinatura caros. Muitos dispositivos vêm com serviço gratuito, mas apenas por um período, e a atualização após o término do período de avaliação pode ser cara. Verifique as letras miúdas antes de comprar. Além disso, certifique-se de que o tradutor que você está considerando abrange todos os idiomas que você precisa. Observe que, embora alguns tradutores suportem centenas de idiomas, eles podem estar limitados nos pares de idiomas entre os quais podem traduzir.
Quem realmente precisa de um tradutor portátil de idiomas?
Novamente, se você só precisa de tradução informal para uso ocasional ou de emergência, você pode definitivamente usar um aplicativo de tradução gratuito em seu telefone. Os dispositivos de tradução são melhores para usuários frequentes que esperam manter múltiplas conversas sustentadas com falantes de outros idiomas ao longo do tempo.
Esses cenários podem incluir participar de uma reunião com a família extensa de sua esposa sueca ou de uma longa série de workshops com colegas de outras partes do mundo. Essas ferramentas também são frequentemente comercializadas para socorristas que precisam avaliar rapidamente uma situação quando os serviços de tradução humana não estão disponíveis.
Em situações em que você exact se comunicar com vários falantes, cada um falando um idioma diferente, um tradutor portátil pode fazer ainda mais sentido. Se você espera que suas viagens o levem a áreas distantes ou totalmente fora da rede, onde o serviço de Web pode ser ruim ou inexistente, um tradutor pode ser uma ferramenta útil em sua mala de viagem, mesmo que você pretenda usá-lo apenas para emergências.
Quais tradutores de idiomas portáteis são os melhores?
Depois de testar vários tradutores portáteis, recomendo este trio. Qual você escolher dependerá de como você espera usá-lo – e do seu orçamento.
Melhor tradutor autônomo
O Timekettle T1 é um dispositivo razoavelmente acessível e de bolso que facilita a adição ao seu package de viagem. Construído para a comunicação de dois usuários, cada um com acesso a metade da tela, o T1 traduz cada lado de uma conversa – escrita ou falada – para o idioma do usuário. Usá-lo pode ser um pouco complicado: um botão codificado por cores na lateral do dispositivo ou um botão digital na tela sensível ao toque de 4 polegadas deve ser pressionado para informar ao T1 qual idioma ouvir. Mas depois que você pega o jeito, o sistema funciona muito bem.
A precisão é sólida e as traduções são rápidas, aparecendo em menos de um segundo. Um desafio que tive com o aparelho está relacionado à sua tela pequena. Como a maioria dos tradutores, o T1 suporta traduções baseadas em fotos através de sua câmera de 8 megapixels, mas a tela de 540 x 1080 pixels é pequena demais para exibir muito texto de uma vez. Além disso, embora a unidade inclua um eSIM international com dois anos de serviço gratuito incluídos (US$ 50/ano depois disso), encontrei muitas lacunas de sinal, mesmo em minha própria casa. A boa notícia é que, se houver Wi-Fi disponível, também funciona. A unidade também suporta 31 pares de idiomas off-line (10 em combinação com o inglês), portanto, se você planejar com antecedência, os problemas de serviço podem não ser um problema.
Melhores fones de ouvido para tradutores
Se você deseja atualizar sua experiência de tradução e torná-la mais envolvente, você vai querer investir em um par de fones de ouvido, que proporcionam uma forma de comunicação mais pessoal e pure. Conforme descrito acima, a maneira icônica de usá-los é colocar um em você e dar o outro ao seu amigo. Um aplicativo no seu telefone lida com a tradução bidirecional, para frente e para trás.
Esses fones de ouvido de 12 gramas são os melhores que testei, principalmente porque, uma vez configurados, funcionam totalmente com as mãos livres. Não é necessário clicar em botões ou tocar na lateral da cabeça sempre que estiver pronto para falar: os fones de ouvido entendem quem está falando e quando, e funcionam com uma velocidade notável, quase como um intérprete profissional sussurrando em seu ouvido.













